Question Home

Position:Home>Genealogy> What is the meaning of Animo Non Astutio? U think it might be Latin or Greek...


Question:

What is the meaning of Animo Non Astutio? U think it might be Latin or Greek...?

I am trying to find out the origin of the meaning of Animo Non Astutio. I came across what looks like a family crest that has two boars on the shield and a boar head above a nights face armor. The last name on the crest is Wilbur and was curious the origin or the meaning of the phrase. I have the origin of the name, but am unable to find a translation for the phrase. I think it might be latin or greek, but am not sure. Thanks to all who help with the translation.


Best Answer - Chosen by Asker: It's definitely Latin, and Aidan is right - the last word almost surely spelled incorrectly. Correct spelling is most likely Astutia:

Animo non Astutia

Mottos are hard to translate directly, since there is no context and many Latin words can be translated several ways in English. Mottos like this - XXXX non XXXX - tended to be a sharp contrast - like Black not White, Love not War, etc., and while Animo has many translations, Astutia has just one basic concept - cunning, trickery. Both animo and astutia are in ablative case - in Latin, that would mean they are the agents - the method/way something happens. English translation of this is generally by using 'by'.

There are two possible translations of animo that fit as contrasts - mind/intellect and spirit/courage.
Two choices would be:

By Courage not Trickery or
By Mind not Cunning